She danced all night and suddenly
it was all about being
loved like a woman ought
and I thought I would die
of gin and adoration, I thought
if only I could freeze this dance
into a loop, carve it out of whitefaced
time and paste it into a sea of brown,
if only the earth permitted the holding
of hands across borders, heroes and grandchildren
would be born, but it was just a Berlin night
with the earth still spinning drunk off her axis,
that if it weren’t for fucking gravity, she could fucking
love the sun again.
More of Kyla Pasha’s poems from High Noon and the Body HERE.
Apparently this is a performance from French TV in the early ’80s. Mesmerising.
I pull out the plank and say, “Thank you for yanking me
Back to the fact that there’s always something to distract.”
Released as Dialoghi del presente in 1977. Reissued as Dell’universo assente on Die Schachtel in 2004. A minimal masterpiece.
“Life shrinks or expands in proportion to one’s courage.”
— Anaïs Nin
From The Milk-eyed Mender (Drag City, 2004).